KUNINGAN - Pusat Bahasa Uniku tuntaskan pelatihan penerjemahan yang digelar oleh divisi penerjemahan Forum Institusi Layanan Bahasa (FILBA). Pelatihan yang dilaksanakan secara daring ini diikuti oleh 60 peserta dari 26 Pusat Bahasa di UPT Universitas se-Indonesia.
Penuntasan ini dibuktikan dengan pemberian e-Certificate yang diberikan kepada tiga 3 perwakilan Pusat Bahasa Uniku yakni Marwito Wihadi, M.Pd, Endang Darsih, M.Pd, dan Mohammad Aprianto Budie Nugroho, M.Pd.
Menurut Kepala Pusat Bahasa Uniku, Marwito Wihadi, M.Pd pelatihan penerjemahan yang di gelar oleh FILBA ini sendiri ditujukan untuk membantu para akademisi Uniku dalam penerjemahan naskah akademik atau artikel penelitian yang mesti dipublikasikan secara Internasional
“Pelatihan naskah penerjemahan ini, salah satunya, dimaksudkan untuk membantu para akademisi, khususnya di Universitas Kuningan (Uniku) untuk meningkatkan kualitas artikel dalam aspek kebahasan, Bahasa Inggris, yang akan dipublikasikan di Jurnal Internasional,” kata Marwito Wihadi, M.Pd., selaku Kepala Pusat Bahasa Uniku, Rabu (21/10/2020).
Selain itu, ujar Marwito yang juga pengurus dari FILBA, menuturkan, model pelatihan penerjemahan yang sudah dilalui bisa diterapkan di Pusat Bahasa Uniku dengan berbagai adaptasi sebagai salah satu pusat pelatihan dan pengembangan penerjemah profesional bersertifikat nasional.
“Nanti pesertanya bisa dari mahasiswa atau lulusan Universitas Kuningan (Uniku) maupun Umum,” ujarnya.
Menurutnya, Pusat Bahasa Uniku sesuai tupoksi, terus berusaha mengembangkan diri dalam berbagai layanan bahasa secara profesional. Semuanya bersinergi dengan kerangka perwujudkan rencana strategis (Renstra) Uniku.
“Tidaklah mengherankan, keberlanjutan pelatihan penerjemah ini dalam naskah lain, naskah legal, yang rencananya akan diikuti di awal tahun depan di Universitas Negeri Medan (Unimed),” pungkasnya.
(Dede)
0 Comments